Zum Original!
Zu Besuch im Kloster von E.
zum Original
Abends gehe ich im Klostergarten spazieren.
Blumen und Bäume um mich herum. 
Ein langer, magerer Mönch läuft durch die Büsche. Er trägt eine Gießkanne.
Es ist schön hier.
und sehe die Sonne über dem schönen Land untergehen.
Ich stehe, ich sehe und rieche, ich fühle! 
Vor einigen Jahren hatte ich
zu besorgen.
im Kloster E** 
Satz zwei
Geschäfte
beruflich
zu tun.
das Geschäft(e): affair, business; etwas besorgen: here: to attend to sth., else: to obtain/buy sth.
zurück
ich habe etwas zu tun = ich muss etwas tun
äußerst lachende
Satz 3
angenehme,
Gegend ...
Die
pleasant
extremely laughing
area
extremely friendly
ich abends in dem schönen Garten dieses Klosters allein spazieren.
Einst
ging
Satz 4
once
gehen
Imperfekt
lag
Eine reich
der untergehenden Sonne glänzend vor mir
im Purpur
bebaute
Gegend
Satz 5
liegen
coltivated
untergehend: Partizip Präsens
glänzend: shining
die untergehende Sonne: die Sonne, die untergeht
mannigfaltigen
Blumen
erfüllten
mit ihrem
aller Gattungen
weiter!
Geruch
die Luft
aller Art
of all species
machten voll
filled
the air
smell
manyfold
Ich stand, sah und fühlte!
weiter
Caesar (100-44 vor Christus) hatte gesagt: "Veni, vidi, vici!“ Ich kam, sah und siegte. Spieß siegt nicht, er fühlt. Die Zeit der Empfindsamkeit (Sentimentalism) ist noch nicht vorbei.
Geistlicher,
eine Gießkanne in seiner Hand.
Ein langer,
Er
hagrer
trug
den ich noch nie gesehen,
ging jetzt schnell vor mir vorüber.
sehr magerer
Priester oder Mönch
tragen
Ein unbekannter Mönch, mager wie ein Skelett, läuft schnell durch den dunklen (Abend!) Garten: huhuu! Angst? Aber er trägt eine Gießkanne! 
Fertig!